Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “palāṇḍu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “palāṇḍu”—
- palāṇḍu -
-
palāṇḍu (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: palandu, [Devanagari/Hindi] पलाण्डु, [Bengali] পলাণ্ডু, [Gujarati] પલાણ્ડુ, [Kannada] ಪಲಾಣ್ಡು, [Malayalam] പലാണ്ഡു, [Telugu] పలాణ్డు
Sanskrit References
“palāṇḍu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.25.43 < [Chapter 25]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 127 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 128 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 30 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Section 63 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 8 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 8.158 < [Chapter 8 - Prātararcāsamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.412.77 < [Chapter 412]
Verse 1.576.112 < [Chapter 576]
Verse 2.37.3 < [Chapter 37]
Verse 2.37.57 < [Chapter 37]
Verse 25.229 < [Chapter 25]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 5.5 < [Chapter 5]
Verse 5.19 < [Chapter 5]
Verse 1.40.38 < [Chapter 40]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)