Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padmākaraśatekṣaṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padmākaraśatekṣaṇam”—
- padmākara -
-
padmākara (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śate -
-
śata (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śatā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īkṣaṇam -
-
īkṣaṇam (adverb)[adverb]īkṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īkṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Padmakara, Shata, Ikshana
Alternative transliteration: padmakarashatekshanam, padmakarasateksanam, [Devanagari/Hindi] पद्माकरशतेक्षणम्, [Bengali] পদ্মাকরশতেক্ষণম্, [Gujarati] પદ્માકરશતેક્ષણમ્, [Kannada] ಪದ್ಮಾಕರಶತೇಕ್ಷಣಮ್, [Malayalam] പദ്മാകരശതേക്ഷണമ്, [Telugu] పద్మాకరశతేక్షణమ్
Sanskrit References
“padmākaraśatekṣaṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.244.66 < [Chapter 244]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)