Analysis of “paṭhañjaṃturjātupīḍāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṭhañjaṃturjātupīḍāṃ”—

  • paṭhañ -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √paṭh class 1 verb], [vocative single from √paṭh class 1 verb]
  • jantur -
  • jantu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jātu -
  • jātu (indeclinable)
    [indeclinable]
    jātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jātū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    jātū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pīḍām -
  • pīḍā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Pathat, Jantu, Jatu, Pida

Alternative transliteration: pathanjamturjatupidam, [Devanagari/Hindi] पठञ्जंतुर्जातुपीडां, [Bengali] পঠঞ্জংতুর্জাতুপীডাং, [Gujarati] પઠઞ્જંતુર્જાતુપીડાં, [Kannada] ಪಠಞ್ಜಂತುರ್ಜಾತುಪೀಡಾಂ, [Malayalam] പഠഞ്ജംതുര്ജാതുപീഡാം, [Telugu] పఠఞ్జంతుర్జాతుపీడాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: