Analysis of “paṇyasaṃsthāmādīpayeyuḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṇyasaṃsthāmādīpayeyuḥ”—

  • paṇya -
  • paṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [compound from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [compound from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (absolutive)
    [absolutive from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (absolutive)
    [absolutive from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √paṇ]
    paṇ -> paṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √paṇ]
  • saṃsthām -
  • saṃsthā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ādī -
  • ādi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • payeyuḥ -
  • pay (verb class 1)
    [optative active third plural]
    pi (verb class 1)
    [optative active third plural]
    (verb class 1)
    [optative active third plural]

Extracted glossary definitions: Panya, Samstha, Adi, Adin

Alternative transliteration: panyasamsthamadipayeyuh, [Devanagari/Hindi] पण्यसंस्थामादीपयेयुः, [Bengali] পণ্যসংস্থামাদীপযেযুঃ, [Gujarati] પણ્યસંસ્થામાદીપયેયુઃ, [Kannada] ಪಣ್ಯಸಂಸ್ಥಾಮಾದೀಪಯೇಯುಃ, [Malayalam] പണ്യസംസ്ഥാമാദീപയേയുഃ, [Telugu] పణ్యసంస్థామాదీపయేయుః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: