Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṇḍitena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṇḍitena”—
- paṇḍitena -
-
paṇḍita (noun, masculine)[instrumental single]paṇḍita (noun, neuter)[instrumental single]√paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)[instrumental single from √paṇḍ class 1 verb], [instrumental single from √paṇḍ class 10 verb]√paṇḍ -> paṇḍita (participle, neuter)[instrumental single from √paṇḍ class 1 verb], [instrumental single from √paṇḍ class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Pandita
Alternative transliteration: panditena, [Devanagari/Hindi] पण्डितेन, [Bengali] পণ্ডিতেন, [Gujarati] પણ્ડિતેન, [Kannada] ಪಣ್ಡಿತೇನ, [Malayalam] പണ്ഡിതേന, [Telugu] పణ్డితేన
Sanskrit References
“paṇḍitena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.114 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.44 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Verse 19.8 < [Chapter 19 - Sadaparibhuta]
Verse 19.5 < [Chapter 19 - Sadaparibhuta]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.25.4 < [Chapter 25]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.175 [27:3] < [Chapter 18]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 22.63 < [Chapter 22]
Verse 12.138.67 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)