Analysis of “paṅgvandhayoritaretarasambandhānna”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṅgvandhayoritaretarasambandhānna”—

  • paṅgva -
  • paṅgu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    paṅgu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • andhayor -
  • andha (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    andha (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    andhā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • itaretara -
  • itaretara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    itaretara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambandhān -
  • sambandha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    sambandha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Pangu, Andha, Itaretara, Sambandha

Alternative transliteration: pangvandhayoritaretarasambandhanna, [Devanagari/Hindi] पङ्ग्वन्धयोरितरेतरसम्बन्धान्न, [Bengali] পঙ্গ্বন্ধযোরিতরেতরসম্বন্ধান্ন, [Gujarati] પઙ્ગ્વન્ધયોરિતરેતરસમ્બન્ધાન્ન, [Kannada] ಪಙ್ಗ್ವನ್ಧಯೋರಿತರೇತರಸಮ್ಬನ್ಧಾನ್ನ, [Malayalam] പങ്ഗ്വന്ധയോരിതരേതരസമ്ബന്ധാന്ന, [Telugu] పఙ్గ్వన్ధయోరితరేతరసమ్బన్ధాన్న

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: