Itaretara, Itara-itara, Itarētara: 15 definitions
Introduction:
Itaretara means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Itaretara (इतरेतर).—Possessed of interdependence; depending upon each other; cf. इतरेतरं कार्यमसद्वत् (itaretaraṃ kāryamasadvat) Candra Pari. 5 }. Grammatical operations are of no avail if the rules stating them are mutually depending on each other. The word इतरेतर (itaretara) has the sense of इतरेतराश्रय (itaretarāśraya) here.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
itarētara (इतरेतर).—a S Mutual, reciprocal, one with other.
itarētara (इतरेतर).—a Mutual, reciprocal.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Itaretara (इतरेतर).—pron. a. respective, reciprocal, one with another (chiefly in oblique cases or in comp.); वियुक्तावितरेतरम् (viyuktāvitaretaram) Manusmṛti 9.12; °काम्यया (kāmyayā) 3.35; R.7.54. °आश्रयः (āśrayaḥ) mutual dependence, inter-connection. °योगः (yogaḥ)
1) mutual connection or union, मोदितालिरितरेतरयोगात् (moditāliritaretarayogāt) Śiśupālavadha 1.24.
2) a variety of the Dvandva compound (opp. samāhāradvandva) where each member of the compound is viewed separately; as प्लक्षन्यग्रोधौ छिनत्ति (plakṣanyagrodhau chinatti).
Itaretara is a Sanskrit compound consisting of the terms itara and itara (इतर).
Itaretara (इतरेतर).—adj. (= Pali itarītara; the Sanskrit word not in this sense but only reciprocal, compare Wackernagel II.1 § 60a, note), any sort of, this or that, any at all, miscellaneous, hit-or-miss: Mahāvyutpatti 2216 netaretareṇa saṃtuṣṭiḥ; Mahāvastu iii.348.4 °reṇa ca piṇḍapātreṇa saṃtuṣṭo bhaveyaṃ; Rāṣṭrapālaparipṛcchā 13.9 alpecchā itaretarair abhiratā(ḥ), pleased (satisfied) with anything at all; 16.5 bhavati ca itaretareṇa tuṣṭaḥ.
Itaretara (इतरेतर).—mfn.
(-raḥ-rā-raṃ) 1. Mutual, one with another. 2. Respective, several. E. itara repeated.
Itaretara (इतरेतर).—(only °—, [neuter], & in the obl. cases of sgl.) each other, mutual(ly), several(ly).
1) Itaretara (इतरेतर):—[from i-tara] mfn. (occurring chiefly in oblique cases of [singular] and in [compound]; perhaps for itaras-itara; cf. anyonya, paras-para), one another, one with another, mutual, respective, several
2) [v.s. ...] n. or [adverb] mutually, etc., [Kātyāyana-śrauta-sūtra; Mahābhārata; Raghuvaṃśa] etc.
Itaretara (इतरेतर):—[(raḥ-rā-raṃ) a.] Mutual.
Itaretara (इतरेतर):—pron. adj. Einer den Andern u.s.w., gegenseitig; dieser und jener (im comp.); bloss in den obliquen casus des sg. und im comp. anzutreffen. acc. und adv. ram [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1499.] yathā nābhicaretāṃ tau viyuktāvitaretaram [Manu’s Gesetzbuch 9, 102.] na paśyantītaretaram [Mahābhārata 14, 657. 3, 10872. 11511.] [Arjunasamāgama 9, 16.] [Rāmāyaṇa 6, 32, 33.] evaṃ karma ca kartā ca saṃśliṣṭāvitaretaram [Pañcatantra II, 136.] [Yāska’s Nirukta 2, 15.] wenn das subj. ein fem. oder neutr. ist, kann der acc. die Form des fem. annehmen, [Pāṇini’s acht Bücher 8, 1, 12, Vārttika von Kātyāyana. 10.] itaretarām (oder itaretaram) ime brāhmaṇyau kule vā bhojayataḥ [Scholiast] ablat.: itaretarataḥ (den Einen vom Andern) pārthānbhedayantu [Mahābhārata 1, 7403.] gen.: itaretarasya vyatilunanti [Pāṇini’s acht Bücher 1, 3, 16,] [Scholiast] loc.: itaretarasminvopahavamiccheran (med. gegen [Pāṇini’s acht Bücher 1, 3, 16]) [Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 7, 5, 11. 9, 3, 13.] am Anf. eines comp.: itaretarajanmāno bhavantītaretaraprakṛtayaḥ [Yāska’s Nirukta 7, 4. 11, 23.] itareṣāṃ tu varṇānāmitaretarakāmyayā (wie es dieser und jener wünscht) [Manu’s Gesetzbuch 3, 36.] In diesen Beispielen stehen die beiden pronomm. in einem coordinirten Verhältniss zu einander; nicht so in den folgenden Beispielen: vyūhāvubho tāvitaretarotthaṃ bhaṅgaṃ jayaṃ cāpaturavyavastham [Raghuvaṃśa 7, 51.] itaretarayoga [Siddhāntakaumudī] zu [Pāṇini’s acht Bücher.2,2,29.] [Vopadeva’s Grammatik.6,3.] — Es ist schwer zu entscheiden, ob in itaretara das erste itara (wie in anyonya und paraspara) als nom. (mit unregelmässiger Krasis wie z. B. in adhopahāsa) oder als Thema aufzufassen ist.
--- OR ---
Itaretara (इतरेतर):—, itaretaratas bald hierhin, bald dorthin: nātmanaḥ kāmakāro hi puruṣo yamanīśvaraḥ . itaretarataścainaṃ (v. l. für itaścetarataścainaṃ) kṛtāntaḥ parikarṣati .. [Spr. 4384.]
Itaretara (इतरेतर):—Subst. nur in der obliquen Casus des Sg. im Gebrauch. Einer den Andern u.s.w. ram , rām (wenn das Subject f. oder n. ist) und itaretara Adv. gegenseitig , im Verhältniss zu einander. Am Anf. eines Comp. auch dieser und jener. tas. Adv. hierhin und dorthin [Indische sprüche 3561] v.l.
Itaretara (इतरेतर) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Iyareyara.
Itaretara (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 別別 [bié bié]: “specific”.
2) 彼彼 [bǐ bǐ]: “this and that”.
3) 更互 [gèng hù]: “one another”.
4) 更相 [gèng xiāng]: “mutually”.
5) 迭 [dié]: “reciprocally”..
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Itarētara (ಇತರೇತರ):—[adjective] done, felt, etc. by each of two or more for or toward the other or others; reciprocal; mutual.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Itaretara (इतरेतर):—adj. mutual; reciprocal; respective;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Itara.
Starts with: Itaretaraccirayam, Itaretarakamya, Itaretarakriye, Itaretaram, Itaretaranuraga, Itaretarapratyaya, Itaretarapratyayatva, Itaretarasaya, Itaretarashraya, Itaretarashrayadosha, Itaretaratas, Itaretarayoga.
Full-text (+5): Itaritara, Itaretarakamya, Itara, Itaretaram, Itaretarapratyaya, Itaretarashraya, Itaretarayoga, Itaretaratas, Itaretarapratyayatva, Itaretar, Samsaktacitta, Iyareyara, Itaravitaram, Anyonyartha, Bie bie, Samsarga, Geng xiang, Geng hu, Bibi, Samshlesha.
Relevant text
Search found 17 books and stories containing Itaretara, Itara-itara, Itarētara; (plurals include: Itaretaras, itaras, Itarētaras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 125 < [Gujarati-Hindi-English, Volume 1]
Page 54 < [Malayalam-English (1 volume)]
Page 97 < [Malayalam-English-Kannada (1 volume)]
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 8.1.10 (Exception to the above) < [Chapter 1 - Of Presentative Cognition]
Brahma Sutras (Govinda Bhashya) (by Kusakratha das Brahmacari)
Sūtra 2.2.19 < [Adhyaya 2, Pada 2]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 66 < [Volume 4, Part 1 (1908)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 1.7.4 < [Chapter 7 - Description of the Conquest of All Directions]
Brahma Sutras (Nimbarka commentary) (by Roma Bose)
Brahma-Sūtra 2.2.19 < [Adhikaraṇa 3 - Sūtras 18-27]