Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṃcapāṇyevamativāhya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṃcapāṇyevamativāhya”—
- pañca -
-
pañca (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañca (noun, neuter)[compound], [vocative single]pañcan (noun, masculine)[compound]pañcan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√pañc (verb class 1)[imperative active second single]
- pāṇye -
-
pāṇya (noun, masculine)[locative single]pāṇya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pāṇyā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√paṇ -> pāṇya (participle, masculine)[locative single from √paṇ class 1 verb]√paṇ -> pāṇya (participle, neuter)[nominative dual from √paṇ class 1 verb], [vocative dual from √paṇ class 1 verb], [accusative dual from √paṇ class 1 verb], [locative single from √paṇ class 1 verb]√paṇ -> pāṇyā (participle, feminine)[nominative dual from √paṇ class 1 verb], [vocative single from √paṇ class 1 verb], [vocative dual from √paṇ class 1 verb], [accusative dual from √paṇ class 1 verb]pāṇī (noun, masculine)[dative single]
- vamati -
-
vamati (noun, masculine)[compound], [adverb]√vam -> vamat (participle, masculine)[locative single from √vam class 1 verb]√vam -> vamat (participle, neuter)[locative single from √vam class 1 verb]√vam (verb class 1)[present active third single]
- vāhya -
-
vāhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vah -> vāhya (participle, masculine)[compound from √vah]√vah -> vāhya (participle, neuter)[compound from √vah]√vāh -> vāhya (absolutive)[absolutive from √vāh]√vah -> vāhya (absolutive)[absolutive from √vah]√vāh -> vāhya (participle, masculine)[vocative single from √vāh class 1 verb]√vāh -> vāhya (participle, neuter)[vocative single from √vāh class 1 verb]√vah -> vāhya (participle, masculine)[vocative single from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah]√vah -> vāhya (participle, neuter)[vocative single from √vah class 1 verb], [vocative single from √vah]
Extracted glossary definitions: Panca, Pancan, Panya, Pani, Vamat, Vahya
Alternative transliteration: pamcapanyevamativahya, [Devanagari/Hindi] पंचपाण्येवमतिवाह्य, [Bengali] পংচপাণ্যেবমতিবাহ্য, [Gujarati] પંચપાણ્યેવમતિવાહ્ય, [Kannada] ಪಂಚಪಾಣ್ಯೇವಮತಿವಾಹ್ಯ, [Malayalam] പംചപാണ്യേവമതിവാഹ്യ, [Telugu] పంచపాణ్యేవమతివాహ్య
Sanskrit References
“paṃcapāṇyevamativāhya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.7.39 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)