Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paśyotpatayālubhirdyauḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paśyotpatayālubhirdyauḥ”—
- paśyo -
-
paśya (noun, masculine)[compound], [vocative single]paśya (noun, neuter)[compound], [vocative single]paśyā (noun, feminine)[nominative single]√paś -> paśya (participle, masculine)[vocative single from √paś class 10 verb]√paś -> paśya (participle, neuter)[vocative single from √paś class 10 verb]√paś -> paśyā (participle, feminine)[nominative single from √paś class 10 verb]
- utpata -
-
utpata (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yā -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yā (noun, feminine)[nominative single]yā (pronoun, feminine)[nominative single]
- alubhir -
-
alu (noun, feminine)[instrumental plural]
- dyauḥ -
-
div (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]dyau (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pashya, Utpata, Alu, Div, Dyau
Alternative transliteration: pashyotpatayalubhirdyauh, pasyotpatayalubhirdyauh, [Devanagari/Hindi] पश्योत्पतयालुभिर्द्यौः, [Bengali] পশ্যোত্পতযালুভির্দ্যৌঃ, [Gujarati] પશ્યોત્પતયાલુભિર્દ્યૌઃ, [Kannada] ಪಶ್ಯೋತ್ಪತಯಾಲುಭಿರ್ದ್ಯೌಃ, [Malayalam] പശ്യോത്പതയാലുഭിര്ദ്യൌഃ, [Telugu] పశ్యోత్పతయాలుభిర్ద్యౌః
Sanskrit References
“paśyotpatayālubhirdyauḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.16 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)