Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paśupāṅgajāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paśupāṅgajāya”—
- paśupā -
-
paśupa (noun, masculine)[compound], [vocative single]paśupa (noun, neuter)[compound], [vocative single]paśupā (noun, feminine)[nominative single]paśupā (noun, masculine)[instrumental single]
- aṅgajāya -
-
aṅgaja (noun, masculine)[dative single]aṅgaja (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Pashupa, Angaja
Alternative transliteration: pashupangajaya, pasupangajaya, [Devanagari/Hindi] पशुपाङ्गजाय, [Bengali] পশুপাঙ্গজায, [Gujarati] પશુપાઙ્ગજાય, [Kannada] ಪಶುಪಾಙ್ಗಜಾಯ, [Malayalam] പശുപാങ്ഗജായ, [Telugu] పశుపాఙ్గజాయ
Sanskrit References
“paśupāṅgajāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.14.1 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)