Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūyaṃ”—
- pūyam -
-
pūya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Puya
Alternative transliteration: puyam, [Devanagari/Hindi] पूयं, [Bengali] পূযং, [Gujarati] પૂયં, [Kannada] ಪೂಯಂ, [Malayalam] പൂയം, [Telugu] పూయం
Sanskrit References
“pūyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.116.59 < [Chapter CXVI]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.150 < [Chapter 64]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 10: sandhisitāsitarogavijñānīya-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 17: karṇarogavijñānīya-adhyāya]
Section 28 < [Chapter 21: mukharogavijñānīya-adhyāya]
Section 7 < [Chapter 25: vranapratiṣedha-adhyāya]
Section 6 < [Chapter 29: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīvijñānīya-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 29: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīvijñānīya-adhyāya]
Verse 1.47.36 < [Chapter 47]
Verse 1.50.138 < [Chapter 50]
Verse 1.62.18 < [Chapter 62]
Verse 2.42.73 < [Chapter 42]
Verse 3.11.24 < [Chapter 11]
Verse 3.31.54 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.58.13 < [Chapter 58]
Verse 5.3.159.58 < [Chapter 159]
Verse 7.1.129.21 < [Chapter 129]
Verse 7.1.207.39 < [Chapter 207]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.220 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)