Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvavadyāvadupacitakuśalamūlasattvasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvavadyāvadupacitakuśalamūlasattvasya”—
- pūrvavad -
-
pūrvavat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]pūrvavat (noun, masculine)[compound]pūrvavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- yāvad -
-
yāvat (indeclinable)[indeclinable]yāvat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yāvat (noun, masculine)[compound]yāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- upacita -
-
upacita (noun, masculine)[compound], [vocative single]upacita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuśalamūla -
-
kuśalamūla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sattvasya -
-
sattva (noun, masculine)[genitive single]sattva (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Purvavat, Yavat, Upacita, Kushalamula, Sattva
Alternative transliteration: purvavadyavadupacitakushalamulasattvasya, purvavadyavadupacitakusalamulasattvasya, [Devanagari/Hindi] पूर्ववद्यावदुपचितकुशलमूलसत्त्वस्य, [Bengali] পূর্ববদ্যাবদুপচিতকুশলমূলসত্ত্বস্য, [Gujarati] પૂર્વવદ્યાવદુપચિતકુશલમૂલસત્ત્વસ્ય, [Kannada] ಪೂರ್ವವದ್ಯಾವದುಪಚಿತಕುಶಲಮೂಲಸತ್ತ್ವಸ್ಯ, [Malayalam] പൂര്വവദ്യാവദുപചിതകുശലമൂലസത്ത്വസ്യ, [Telugu] పూర్వవద్యావదుపచితకుశలమూలసత్త్వస్య
Sanskrit References
“pūrvavadyāvadupacitakuśalamūlasattvasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)