Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvamanvaṃtare”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvamanvaṃtare”—
- pūrvam -
-
pūrvam (indeclinable)[indeclinable]pūrva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūrva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- anva -
-
anu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anu (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]anu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]anu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- antare -
-
antare (indeclinable)[indeclinable]antara (noun, masculine)[nominative plural], [locative single]antara (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]antarā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Purvam, Purva, Anu, Antare, Antara
Alternative transliteration: purvamanvamtare, [Devanagari/Hindi] पूर्वमन्वंतरे, [Bengali] পূর্বমন্বংতরে, [Gujarati] પૂર્વમન્વંતરે, [Kannada] ಪೂರ್ವಮನ್ವಂತರೇ, [Malayalam] പൂര്വമന്വംതരേ, [Telugu] పూర్వమన్వంతరే
Sanskrit References
“pūrvamanvaṃtare” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.32.2 < [Chapter 32]
Verse 7.1.98.3 < [Chapter 98]
Verse 7.1.195.6 < [Chapter 195]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)