Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrakarecakayorāvartamānayorhaṃsaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrakarecakayorāvartamānayorhaṃsaḥ”—
- pūraka -
-
pūraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]pūraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- recakayor -
-
recaka (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]recaka (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]
- āvartamānayor -
-
āvartamāna (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]āvartamāna (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]āvartamānā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- haṃsaḥ -
-
haṃsa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Puraka, Recaka, Avartamana, Hamsa
Alternative transliteration: purakarecakayoravartamanayorhamsah, [Devanagari/Hindi] पूरकरेचकयोरावर्तमानयोर्हंसः, [Bengali] পূরকরেচকযোরাবর্তমানযোর্হংসঃ, [Gujarati] પૂરકરેચકયોરાવર્તમાનયોર્હંસઃ, [Kannada] ಪೂರಕರೇಚಕಯೋರಾವರ್ತಮಾನಯೋರ್ಹಂಸಃ, [Malayalam] പൂരകരേചകയോരാവര്തമാനയോര്ഹംസഃ, [Telugu] పూరకరేచకయోరావర్తమానయోర్హంసః
Sanskrit References
“pūrakarecakayorāvartamānayorhaṃsaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)