Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūraṇīyāstvayārthinām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūraṇīyāstvayārthinām”—
- pūraṇīyās -
-
pūraṇīya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]pūraṇīyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√pṝ -> pūraṇīya (participle, masculine)[nominative plural from √pṝ], [vocative plural from √pṝ]√pṝ -> pūraṇīyā (participle, feminine)[nominative plural from √pṝ], [vocative plural from √pṝ], [accusative plural from √pṝ]
- tvayā -
-
tvā (noun, feminine)[instrumental single]yuṣmad (pronoun, none)[instrumental single]
- arthinām -
-
arthin (noun, masculine)[genitive plural]arthin (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Puraniya, Tva, Yushmad, Arthin
Alternative transliteration: puraniyastvayarthinam, [Devanagari/Hindi] पूरणीयास्त्वयार्थिनाम्, [Bengali] পূরণীযাস্ত্বযার্থিনাম্, [Gujarati] પૂરણીયાસ્ત્વયાર્થિનામ્, [Kannada] ಪೂರಣೀಯಾಸ್ತ್ವಯಾರ್ಥಿನಾಮ್, [Malayalam] പൂരണീയാസ്ത്വയാര്ഥിനാമ്, [Telugu] పూరణీయాస్త్వయార్థినామ్
Sanskrit References
“pūraṇīyāstvayārthinām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.70.11 < [Chapter LXX]
Verse 6.74.11 < [Chapter 74]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)