Analysis of “pūrṇāmudakasyeva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrṇāmudakasyeva”—

  • pūrṇām -
  • pūrṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pṝ -> pūrṇā (participle, feminine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • udakasye -
  • udaka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Purna, Udaka, Iva

Alternative transliteration: purnamudakasyeva, [Devanagari/Hindi] पूर्णामुदकस्येव, [Bengali] পূর্ণামুদকস্যেব, [Gujarati] પૂર્ણામુદકસ્યેવ, [Kannada] ಪೂರ್ಣಾಮುದಕಸ್ಯೇವ, [Malayalam] പൂര്ണാമുദകസ്യേവ, [Telugu] పూర్ణాముదకస్యేవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: