Analysis of “pātālaśayanādipadmanābhāntavibhavadeveṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pātālaśayanādipadmanābhāntavibhavadeveṣu”—

  • pātālaśayanā -
  • pātālaśayana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pātālaśayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • padmanābhān -
  • padmanābha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • vibhava -
  • vibhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vibhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deveṣu -
  • deveṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    deva (noun, masculine)
    [locative plural]
    deva (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Patalashayana, Padmanabha, Vibhava, Deva

Alternative transliteration: patalashayanadipadmanabhantavibhavadeveshu, patalasayanadipadmanabhantavibhavadevesu, [Devanagari/Hindi] पातालशयनादिपद्मनाभान्तविभवदेवेषु, [Bengali] পাতালশযনাদিপদ্মনাভান্তবিভবদেবেষু, [Gujarati] પાતાલશયનાદિપદ્મનાભાન્તવિભવદેવેષુ, [Kannada] ಪಾತಾಲಶಯನಾದಿಪದ್ಮನಾಭಾನ್ತವಿಭವದೇವೇಷು, [Malayalam] പാതാലശയനാദിപദ്മനാഭാന്തവിഭവദേവേഷു, [Telugu] పాతాలశయనాదిపద్మనాభాన్తవిభవదేవేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: