Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāpakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāpakāḥ”—
- pāpakāḥ -
-
pāpaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Papaka
Alternative transliteration: papakah, [Devanagari/Hindi] पापकाः, [Bengali] পাপকাঃ, [Gujarati] પાપકાઃ, [Kannada] ಪಾಪಕಾಃ, [Malayalam] പാപകാഃ, [Telugu] పాపకాః
Sanskrit References
“pāpakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.302.13 < [Chapter 302]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 16.85 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 21.90 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 27.176 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
Verse 28.208 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)