Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāntho”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāntho”—
- Cannot analyse pāntho
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: pantho, [Devanagari/Hindi] पान्थो, [Bengali] পান্থো, [Gujarati] પાન્થો, [Kannada] ಪಾನ್ಥೋ, [Malayalam] പാന്ഥോ, [Telugu] పాన్థో
Sanskrit References
“pāntho” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.74.62 < [Chapter LXXIV]
Verse 5.89.49 < [Chapter LXXXIX]
Verse 7.45.25 < [Chapter XLV]
Verse 7.119.8 < [Chapter CXIX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.1.73 < [Chapter 1]
Verse 10.10.88 < [Chapter 10]
Verse 10.10.89 < [Chapter 10]
Verse 17.6.193 < [Chapter 6]
Verse 18.3.24 < [Chapter 3]
Verse 8.6.33 < [Chapter 6]
Verse 6.204.47 < [Chapter 204]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.232.18 < [Chapter 232]
Verse 1.491.25 < [Chapter 491]
Verse 5.74.62 < [Chapter 74]
Verse 5.90.49 < [Chapter 90]
Verse 6.1.27 < [Chapter 1]
Verse 6.202.25 < [Chapter 202]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.2674 < [Chapter 31]
Verse 4.14.162 < [Chapter 14]
Verse 4.25.19 < [Chapter 25]
Verse 10.89.20 < [Chapter 89]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)