Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pānthasyājñātajanmanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pānthasyājñātajanmanaḥ”—
- pānthasyā -
-
pāntha (noun, masculine)[genitive single]
- ajñāta -
-
ajñāta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajñāta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√jñā (verb class 3)[aorist active second plural]√jñā (verb class 9)[aorist active second plural]
- janmanaḥ -
-
janman (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Pantha, Ajnata, Janman
Alternative transliteration: panthasyajnatajanmanah, [Devanagari/Hindi] पान्थस्याज्ञातजन्मनः, [Bengali] পান্থস্যাজ্ঞাতজন্মনঃ, [Gujarati] પાન્થસ્યાજ્ઞાતજન્મનઃ, [Kannada] ಪಾನ್ಥಸ್ಯಾಜ್ಞಾತಜನ್ಮನಃ, [Malayalam] പാന്ഥസ്യാജ്ഞാതജന്മനഃ, [Telugu] పాన్థస్యాజ్ఞాతజన్మనః
Sanskrit References
“pānthasyājñātajanmanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 28.68 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)