Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pādyamarghyamācamanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pādyamarghyamācamanaṃ”—
- pādyam -
-
pādya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pādya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pādyā (noun, feminine)[adverb]√pad -> pādya (participle, masculine)[adverb from √pad]√pad -> pādya (participle, neuter)[adverb from √pad]√pad -> pādyā (participle, feminine)[adverb from √pad]√pad -> pādya (participle, masculine)[adverb from √pad]√pad -> pādya (participle, neuter)[adverb from √pad]√pad -> pādyā (participle, feminine)[adverb from √pad]√pad -> pādya (participle, masculine)[accusative single from √pad class 4 verb], [accusative single from √pad]√pad -> pādya (participle, neuter)[nominative single from √pad class 4 verb], [accusative single from √pad class 4 verb], [nominative single from √pad], [accusative single from √pad]√pad -> pādya (participle, masculine)[accusative single from √pad class 1 verb], [accusative single from √pad]√pad -> pādya (participle, neuter)[nominative single from √pad class 1 verb], [accusative single from √pad class 1 verb], [nominative single from √pad], [accusative single from √pad]
- arghyam -
-
arghya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]arghya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arghyā (noun, feminine)[adverb]
- ācamanam -
-
ācamana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Padya, Arghya, Acamana
Alternative transliteration: padyamarghyamacamanam, [Devanagari/Hindi] पाद्यमर्घ्यमाचमनं, [Bengali] পাদ্যমর্ঘ্যমাচমনং, [Gujarati] પાદ્યમર્ઘ્યમાચમનં, [Kannada] ಪಾದ್ಯಮರ್ಘ್ಯಮಾಚಮನಂ, [Malayalam] പാദ്യമര്ഘ്യമാചമനം, [Telugu] పాద్యమర్ఘ్యమాచమనం
Sanskrit References
“pādyamarghyamācamanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.261.69 < [Chapter 261]
Verse 1.588.79 < [Chapter 588]
Verse 3.120.88 < [Chapter 120]
Verse 3.232.19 < [Chapter 232]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)