Analysis of “pāṇḍukuṣṭhānilārtānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇḍukuṣṭhānilārtānāṃ”—

  • pāṇḍu -
  • pāṇḍu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pāṇḍu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pāṇḍu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kuṣṭhāni -
  • kuṣṭha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ārtānām -
  • ārta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ārta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    ārtā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Pandu, Kushtha, Arta

Alternative transliteration: pandukushthanilartanam, pandukusthanilartanam, [Devanagari/Hindi] पाण्डुकुष्ठानिलार्तानां, [Bengali] পাণ্ডুকুষ্ঠানিলার্তানাং, [Gujarati] પાણ્ડુકુષ્ઠાનિલાર્તાનાં, [Kannada] ಪಾಣ್ಡುಕುಷ್ಠಾನಿಲಾರ್ತಾನಾಂ, [Malayalam] പാണ്ഡുകുഷ്ഠാനിലാര്താനാം, [Telugu] పాణ్డుకుష్ఠానిలార్తానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: