Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nyūnātiriktatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nyūnātiriktatā”—
- nyūnā -
-
nyūna (noun, masculine)[compound], [vocative single]nyūna (noun, neuter)[compound], [vocative single]nyūnā (noun, feminine)[nominative single]
- atiriktatā -
-
atiriktatā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nyuna, Atiriktata
Alternative transliteration: nyunatiriktata, [Devanagari/Hindi] न्यूनातिरिक्तता, [Bengali] ন্যূনাতিরিক্ততা, [Gujarati] ન્યૂનાતિરિક્તતા, [Kannada] ನ್ಯೂನಾತಿರಿಕ್ತತಾ, [Malayalam] ന്യൂനാതിരിക്തതാ, [Telugu] న్యూనాతిరిక్తతా
Sanskrit References
“nyūnātiriktatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.53.43 < [Chapter LIII]
Verse 7.12.42 < [Chapter 12]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 3.64 < [Chapter 3 - Śaucīya-vilāsa]
Verse 5.53.42 < [Chapter 53]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.10 < [Book 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)