Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nodakāntaritānna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nodakāntaritānna”—
- noda -
-
noda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kānta -
-
kānta (noun, masculine)[compound], [vocative single]kānta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kam -> kānta (participle, masculine)[vocative single from √kam class 1 verb]√kam -> kānta (participle, neuter)[vocative single from √kam class 1 verb]
- ritān -
-
rita (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]rita (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Noda, Kanta, Rita
Alternative transliteration: nodakantaritanna, [Devanagari/Hindi] नोदकान्तरितान्न, [Bengali] নোদকান্তরিতান্ন, [Gujarati] નોદકાન્તરિતાન્ન, [Kannada] ನೋದಕಾನ್ತರಿತಾನ್ನ, [Malayalam] നോദകാന്തരിതാന്ന, [Telugu] నోదకాన్తరితాన్న
Sanskrit References
“nodakāntaritānna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 42 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)