Analysis of “nirghṛṇahṛdayastyaktaparaloko”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirghṛṇahṛdayastyaktaparaloko”—

  • nirghṛṇa -
  • nirghṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirghṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hṛdayas -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tyakta -
  • tyakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tyakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tyaj -> tyakta (participle, masculine)
    [vocative single from √tyaj class 1 verb]
    tyaj -> tyakta (participle, neuter)
    [vocative single from √tyaj class 1 verb]
  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • lo -
  • lo (noun, masculine)
    [compound]
  • ko -
  • ku (noun, feminine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Nirghrina, Hridaya, Tyakta, Para

Alternative transliteration: nirghrinahridayastyaktaparaloko, nirghrnahrdayastyaktaparaloko, [Devanagari/Hindi] निर्घृणहृदयस्त्यक्तपरलोको, [Bengali] নির্ঘৃণহৃদযস্ত্যক্তপরলোকো, [Gujarati] નિર્ઘૃણહૃદયસ્ત્યક્તપરલોકો, [Kannada] ನಿರ್ಘೃಣಹೃದಯಸ್ತ್ಯಕ್ತಪರಲೋಕೋ, [Malayalam] നിര്ഘൃണഹൃദയസ്ത്യക്തപരലോകോ, [Telugu] నిర్ఘృణహృదయస్త్యక్తపరలోకో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: