Analysis of “nirdahankṣatriyavrātāndroṇaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirdahankṣatriyavrātāndroṇaḥ”—

  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • han -
  • han (noun, masculine)
    [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [vocative single]
  • kṣatriya -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣatriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vrātān -
  • vrāta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • droṇaḥ -
  • droṇa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Nih, Han, Kshatriya, Vrata, Drona

Alternative transliteration: nirdahankshatriyavratandronah, nirdahanksatriyavratandronah, [Devanagari/Hindi] निर्दहन्क्षत्रियव्रातान्द्रोणः, [Bengali] নির্দহন্ক্ষত্রিযব্রাতান্দ্রোণঃ, [Gujarati] નિર્દહન્ક્ષત્રિયવ્રાતાન્દ્રોણઃ, [Kannada] ನಿರ್ದಹನ್ಕ್ಷತ್ರಿಯವ್ರಾತಾನ್ದ್ರೋಣಃ, [Malayalam] നിര്ദഹന്ക്ഷത്രിയവ്രാതാന്ദ്രോണഃ, [Telugu] నిర్దహన్క్షత్రియవ్రాతాన్ద్రోణః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: