Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirāmayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirāmayaṃ”—
- nirāmayam -
-
nirāmaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nirāmaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nirāmayā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Niramaya
Alternative transliteration: niramayam, [Devanagari/Hindi] निरामयं, [Bengali] নিরামযং, [Gujarati] નિરામયં, [Kannada] ನಿರಾಮಯಂ, [Malayalam] നിരാമയം, [Telugu] నిరామయం
Sanskrit References
“nirāmayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 2.3.12.35 < [Chapter 12]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 23.36 < [Chapter 23: ekaśālālakṣaṇaphalādi]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.376.104 < [Chapter 376]
Verse 2.119.45 < [Chapter 119]
Verse 2.239.85 < [Chapter 239]
Verse 2.250.47 < [Chapter 250]
Verse 3.15.56 < [Chapter 15]
Verse 3.207.90 < [Chapter 207]
Verse 3.222.17 < [Chapter 222]
Verse 6.34 < [Chapter 6]
Verse 1.1.21.16 < [Chapter 21]
Verse 6.159.47 < [Chapter 159]
Verse 6.239.25 < [Chapter 239]
Verse 12.296.38 < [Chapter 296]
Verse 214.39 < [Chapter 214]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)