Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nijairhrīnatātimṛdunāsikānilaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nijairhrīnatātimṛdunāsikānilaiḥ”—
- nijair -
-
nija (noun, masculine)[instrumental plural]nija (noun, neuter)[instrumental plural]
- hrī -
-
hrī (noun, feminine)[compound]
- natā -
-
nata (noun, masculine)[compound], [vocative single]nata (noun, neuter)[compound], [vocative single]nat (noun, masculine)[instrumental single]nat (noun, neuter)[instrumental single]natā (noun, feminine)[nominative single]√nam -> nata (participle, masculine)[vocative single from √nam class 1 verb]√nam -> nata (participle, neuter)[vocative single from √nam class 1 verb]√nam -> natā (participle, feminine)[nominative single from √nam class 1 verb]
- āti -
-
āti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- mṛdunā -
-
mṛdu (noun, masculine)[instrumental single]mṛdu (noun, neuter)[instrumental single]
- asikāni -
-
asika (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- laiḥ -
-
la (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Nija, Nat, Nata, Mridu, Asika
Alternative transliteration: nijairhrinatatimridunasikanilaih, nijairhrinatatimrdunasikanilaih, [Devanagari/Hindi] निजैर्ह्रीनतातिमृदुनासिकानिलैः, [Bengali] নিজৈর্হ্রীনতাতিমৃদুনাসিকানিলৈঃ, [Gujarati] નિજૈર્હ્રીનતાતિમૃદુનાસિકાનિલૈઃ, [Kannada] ನಿಜೈರ್ಹ್ರೀನತಾತಿಮೃದುನಾಸಿಕಾನಿಲೈಃ, [Malayalam] നിജൈര്ഹ്രീനതാതിമൃദുനാസികാനിലൈഃ, [Telugu] నిజైర్హ్రీనతాతిమృదునాసికానిలైః
Sanskrit References
“nijairhrīnatātimṛdunāsikānilaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 18.128 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)