Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niḥsarati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niḥsarati”—
- niḥ -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]nis (Preverb)[Preverb]
- sarati -
-
sarat (noun, masculine)[locative single]sarat (noun, neuter)[locative single]√sṛ -> sarat (participle, masculine)[locative single from √sṛ class 1 verb]√sṛ -> sarat (participle, neuter)[locative single from √sṛ class 1 verb]√sṛ (verb class 1)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Nih, Sarat
Alternative transliteration: nihsarati, [Devanagari/Hindi] निःसरति, [Bengali] নিঃসরতি, [Gujarati] નિઃસરતિ, [Kannada] ನಿಃಸರತಿ, [Malayalam] നിഃസരതി, [Telugu] నిఃసరతి
Sanskrit References
“niḥsarati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 38 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 65 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.71.19 < [Chapter 71]
Verse 1.113.13 < [Chapter 113]
Verse 5.47.97 < [Chapter 47]
Verse 7.15.33 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)