Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “navapurāṇamāmapakvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “navapurāṇamāmapakvaṃ”—
- nava -
-
nava (noun, masculine)[compound], [vocative single]nava (noun, neuter)[compound], [vocative single]navan (noun, masculine)[compound]navan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√nu (verb class 1)[imperative active second single]
- purāṇam -
-
purāṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]purāṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āma -
-
āma (noun, masculine)[compound], [vocative single]āma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pakvam -
-
pakva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pakva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pakvā (noun, feminine)[adverb]√pac -> pakva (participle, masculine)[accusative single from √pac class 1 verb], [accusative single from √pac class 4 verb]√pac -> pakva (participle, neuter)[nominative single from √pac class 1 verb], [accusative single from √pac class 1 verb], [nominative single from √pac class 4 verb], [accusative single from √pac class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Nava, Navan, Purana, Ama, Pakva
Alternative transliteration: navapuranamamapakvam, [Devanagari/Hindi] नवपुराणमामपक्वं, [Bengali] নবপুরাণমামপক্বং, [Gujarati] નવપુરાણમામપક્વં, [Kannada] ನವಪುರಾಣಮಾಮಪಕ್ವಂ, [Malayalam] നവപുരാണമാമപക്വം, [Telugu] నవపురాణమామపక్వం
Sanskrit References
“navapurāṇamāmapakvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)