Analysis of “navamadaśamaikādaśeṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “navamadaśamaikādaśeṣu”—

  • navama -
  • navama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    navama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • daśamai -
  • daśama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ekādaśeṣu -
  • ekādaśa (noun, masculine)
    [locative plural]
    ekādaśa (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Navama, Dashama, Ekadasha

Alternative transliteration: navamadashamaikadasheshu, navamadasamaikadasesu, [Devanagari/Hindi] नवमदशमैकादशेषु, [Bengali] নবমদশমৈকাদশেষু, [Gujarati] નવમદશમૈકાદશેષુ, [Kannada] ನವಮದಶಮೈಕಾದಶೇಷು, [Malayalam] നവമദശമൈകാദശേഷു, [Telugu] నవమదశమైకాదశేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: