Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “navakanyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “navakanyā”—
- navaka -
-
navaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]navaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nyā -
-
ni (noun, feminine)[instrumental single]nyā (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Navaka
Alternative transliteration: navakanya, [Devanagari/Hindi] नवकन्या, [Bengali] নবকন্যা, [Gujarati] નવકન્યા, [Kannada] ನವಕನ್ಯಾ, [Malayalam] നവകന്യാ, [Telugu] నవకన్యా
Sanskrit References
“navakanyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.22.9 < [Chapter XXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.2.231 < [Chapter 2]
Verse 9.15.28 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.327.14 < [Chapter 327]
Verse 2.48.32 < [Chapter 48]
Verse 2.284.24 < [Chapter 284]
Verse 2.284.45 < [Chapter 284]
Verse 2.290.54 < [Chapter 290]
Verse 3.6.36 < [Chapter 6]
Verse 1.2.39.5 < [Chapter 39]
Verse 4.1.22.42 < [Chapter 22]
Verse 5.22.9 < [Chapter 22]
Verse 3.265.10 < [Chapter 265]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)