Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nandigaṇasāmānyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nandigaṇasāmānyo”—
- nandi -
-
nandi (noun, feminine)[compound], [adverb]nandi (noun, masculine)[compound], [adverb]nandī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]nandin (noun, masculine)[compound], [adverb]nandin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- gaṇa -
-
gaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- sāmān -
-
sāma (noun, masculine)[accusative plural]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Nandi, Nandin, Gana, Sama
Alternative transliteration: nandiganasamanyo, [Devanagari/Hindi] नन्दिगणसामान्यो, [Bengali] নন্দিগণসামান্যো, [Gujarati] નન્દિગણસામાન્યો, [Kannada] ನನ್ದಿಗಣಸಾಮಾನ್ಯೋ, [Malayalam] നന്ദിഗണസാമാന്യോ, [Telugu] నన్దిగణసామాన్యో
Sanskrit References
“nandigaṇasāmānyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 64.54 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)