Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “namo'stvanantapataye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “namo'stvanantapataye”—
- namo' -
-
namas (noun, masculine)[compound], [vocative single]namas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nama (noun, masculine)[nominative single]
- astva -
-
astu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]astu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]astu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√as (verb class 2)[imperative active third single]
- ananta -
-
ananta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ananta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ant (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- pataye -
-
pati (noun, feminine)[dative single]pati (noun, masculine)[dative single]pataya (noun, masculine)[locative single]pataya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Nama, Namas, Astu, Ananta, Pati, Pataya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नमोऽस्त्वनन्तपतये, [Bengali] নমোঽস্ত্বনন্তপতযে, [Gujarati] નમોઽસ્ત્વનન્તપતયે, [Kannada] ನಮೋಽಸ್ತ್ವನನ್ತಪತಯೇ, [Malayalam] നമോഽസ്ത്വനന്തപതയേ, [Telugu] నమోఽస్త్వనన్తపతయే
Sanskrit References
“namo'stvanantapataye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2984 < [Chapter 42B]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)