Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nṛtyageyamanoharaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nṛtyageyamanoharaḥ”—
- nṛtya -
-
nṛti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nṛtya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√nṛt -> nṛtya (absolutive)[absolutive from √nṛt]nṛt (noun, feminine)[locative single]√nṛt -> nṛtya (participle, masculine)[vocative single from √nṛt class 4 verb]√nṛt -> nṛtya (participle, neuter)[vocative single from √nṛt class 4 verb]√nṛt (verb class 4)[imperative active second single]
- ageyam -
-
√ag (verb class 1)[optative active first single]
- ano -
-
ano (indeclinable)[indeclinable]anas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ana (noun, masculine)[nominative single]anu (noun, masculine)[vocative single]anu (noun, feminine)[vocative single]
- haraḥ -
-
haras (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]hara (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nrit, Nriti, Nritya, Ano, Ana, Anas, Anu, Hara, Haras
Alternative transliteration: nrityageyamanoharah, nrtyageyamanoharah, [Devanagari/Hindi] नृत्यगेयमनोहरः, [Bengali] নৃত্যগেযমনোহরঃ, [Gujarati] નૃત્યગેયમનોહરઃ, [Kannada] ನೃತ್ಯಗೇಯಮನೋಹರಃ, [Malayalam] നൃത്യഗേയമനോഹരഃ, [Telugu] నృత్యగేయమనోహరః
Sanskrit References
“nṛtyageyamanoharaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.18.31 < [Chapter XVIII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)