Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nṛpātmajam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nṛpātmajam”—
- nṛpātmajam -
-
nṛpātmaja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nṛpātmaja (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nṛpātmajā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nripatmaja
Alternative transliteration: nripatmajam, nrpatmajam, [Devanagari/Hindi] नृपात्मजम्, [Bengali] নৃপাত্মজম্, [Gujarati] નૃપાત્મજમ્, [Kannada] ನೃಪಾತ್ಮಜಮ್, [Malayalam] നൃപാത്മജമ്, [Telugu] నృపాత్మజమ్
Sanskrit References
“nṛpātmajam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.8.103 < [Chapter 8]
Verse 12.8.153 < [Chapter 8]
Verse 16.2.76 < [Chapter 2]
Verse 17.6.114 < [Chapter 6]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 4.43 < [Chapter 4]
Verse 5.23.72 < [Chapter 23]
Verse 5.24.57 < [Chapter 24]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.448.70 < [Chapter 448]
Verse 73.14 < [Chapter 73]
Verse 36.9 < [Chapter 36]
Verse 3.3.7.91 < [Chapter 7]
Verse 3.3.7.8 < [Chapter 7]
Verse 3.3.8.41 < [Chapter 8]
Verse 3.3.8.14 < [Chapter 8]
Verse 3.3.8.27 < [Chapter 8]
Verse 3.3.8.56 < [Chapter 8]
Verse 5.3.83.89 < [Chapter 83]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.235 < [Chapter 10]
Verse 10.246 < [Chapter 10]
Verse 3.45.2 < [Chapter 45]
Verse 5.136.12 < [Chapter 136]
Verse 6.16.1 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)