Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nīrandhramañjarīpuñjaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nīrandhramañjarīpuñjaṃ”—
- nīrandhra -
-
nīrandhra (noun, masculine)[compound], [vocative single]nīrandhra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mañjarī -
-
mañjarī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- puñjam -
-
puñja (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Nirandhra, Manjari, Punja
Alternative transliteration: nirandhramanjaripunjam, [Devanagari/Hindi] नीरन्ध्रमञ्जरीपुञ्जं, [Bengali] নীরন্ধ্রমঞ্জরীপুঞ্জং, [Gujarati] નીરન્ધ્રમઞ્જરીપુઞ્જં, [Kannada] ನೀರನ್ಧ್ರಮಞ್ಜರೀಪುಞ್ಜಂ, [Malayalam] നീരന്ധ്രമഞ്ജരീപുഞ്ജം, [Telugu] నీరన్ధ్రమఞ్జరీపుఞ్జం
Sanskrit References
“nīrandhramañjarīpuñjaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.15.11 < [Chapter XV]
Verse 6.15.11 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)