Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāvamanyanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāvamanyanti”—
- nāvam -
-
nāva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nāvā (noun, feminine)[adverb]nau (noun, feminine)[accusative single]
- anya -
-
ani (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]anī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]anya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√an -> anya (absolutive)[absolutive from √an]
- anti -
-
anti (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]anti (noun, feminine)[compound], [adverb]antī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nava, Nau, Ani, Anya, Anti
Alternative transliteration: navamanyanti, [Devanagari/Hindi] नावमन्यन्ति, [Bengali] নাবমন্যন্তি, [Gujarati] નાવમન્યન્તિ, [Kannada] ನಾವಮನ್ಯನ್ತಿ, [Malayalam] നാവമന്യന്തി, [Telugu] నావమన్యన్తి
Sanskrit References
“nāvamanyanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 14.9 [commentary, 281:5] < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)