Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nātyarthamapāyaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nātyarthamapāyaḥ”—
- nātya -
-
nāti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nāti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nāti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- apāyaḥ -
-
apāya (noun, masculine)[nominative single]√pāy (verb class 1)[imperfect active second single]√pai (verb class 1)[imperfect active second single]
Extracted glossary definitions: Nati, Artha, Apaya
Alternative transliteration: natyarthamapayah, [Devanagari/Hindi] नात्यर्थमपायः, [Bengali] নাত্যর্থমপাযঃ, [Gujarati] નાત્યર્થમપાયઃ, [Kannada] ನಾತ್ಯರ್ಥಮಪಾಯಃ, [Malayalam] നാത്യര്ഥമപായഃ, [Telugu] నాత్యర్థమపాయః
Sanskrit References
“nātyarthamapāyaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)