Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nārāyaṇāyanayogādamokṣayannamāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nārāyaṇāyanayogādamokṣayannamāmi”—
- nārāyaṇāya -
-
nārāyaṇa (noun, masculine)[dative single]nārāyaṇa (noun, neuter)[dative single]
- nayo -
-
naya (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ni (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- gād -
-
ga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]ga (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√gā (verb class 2)[injunctive active third single]√gā (verb class 3)[injunctive active third single]
- amokṣayann -
-
amokṣayat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]√mokṣ (verb class 10)[imperfect active third plural]
- amā -
-
ama (noun, masculine)[compound], [vocative single]ama (noun, neuter)[compound], [vocative single]amā (noun, feminine)[nominative single]
- ami -
-
amin (noun, masculine)[compound], [adverb]amin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Narayana, Naya, Amokshayat, Ama, Amin
Alternative transliteration: narayanayanayogadamokshayannamami, narayanayanayogadamoksayannamami, [Devanagari/Hindi] नारायणायनयोगादमोक्षयन्नमामि, [Bengali] নারাযণাযনযোগাদমোক্ষযন্নমামি, [Gujarati] નારાયણાયનયોગાદમોક્ષયન્નમામિ, [Kannada] ನಾರಾಯಣಾಯನಯೋಗಾದಮೋಕ್ಷಯನ್ನಮಾಮಿ, [Malayalam] നാരായണായനയോഗാദമോക്ഷയന്നമാമി, [Telugu] నారాయణాయనయోగాదమోక్షయన్నమామి
Sanskrit References
“nārāyaṇāyanayogādamokṣayannamāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.235.74 < [Chapter 235]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)