Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānāphalāśrayāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāphalāśrayāḥ”—
- nānā -
-
nāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]nānā (noun, feminine)[nominative single]
- aphalā -
-
aphala (noun, masculine)[compound], [vocative single]aphala (noun, neuter)[compound], [vocative single]aphalā (noun, feminine)[nominative single]
- āśrayāḥ -
-
āśraya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]āśrayā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Nana, Aphala, Ashraya
Alternative transliteration: nanaphalashrayah, nanaphalasrayah, [Devanagari/Hindi] नानाफलाश्रयाः, [Bengali] নানাফলাশ্রযাঃ, [Gujarati] નાનાફલાશ્રયાઃ, [Kannada] ನಾನಾಫಲಾಶ್ರಯಾಃ, [Malayalam] നാനാഫലാശ്രയാഃ, [Telugu] నానాఫలాశ్రయాః
Sanskrit References
“nānāphalāśrayāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 29.45 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)