Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānājātīyabhakṣyādisaṅkararahitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānājātīyabhakṣyādisaṅkararahitam”—
- nānājātīya -
-
nānājātīya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nānājātīya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhakṣyā -
-
bhakṣin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]bhakṣin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bhakṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhakṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhakṣ -> bhakṣya (participle, masculine)[compound from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣya (participle, neuter)[compound from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣya (absolutive)[absolutive from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣya (absolutive)[absolutive from √bhakṣ]bhakṣi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhakṣi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]bhakṣi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bhakṣyā (noun, feminine)[nominative single]√bhakṣ -> bhakṣya (participle, masculine)[vocative single from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣya (participle, neuter)[vocative single from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣyā (participle, feminine)[nominative single from √bhakṣ]
- ādi -
-
ādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ādi (noun, feminine)[compound], [adverb]ādin (noun, masculine)[compound], [adverb]ādin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- saṅkara -
-
saṅkara (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṅkara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rahitam -
-
rahita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rahita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rahitā (noun, feminine)[adverb]√rah -> rahita (participle, masculine)[accusative single from √rah class 1 verb], [accusative single from √rah class 10 verb]√rah -> rahita (participle, neuter)[nominative single from √rah class 1 verb], [accusative single from √rah class 1 verb], [nominative single from √rah class 10 verb], [accusative single from √rah class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Nanajatiya, Bhakshin, Bhakshya, Bhakshi, Adi, Adin, Sankara, Rahita
Alternative transliteration: nanajatiyabhakshyadisankararahitam, nanajatiyabhaksyadisankararahitam, [Devanagari/Hindi] नानाजातीयभक्ष्यादिसङ्कररहितम्, [Bengali] নানাজাতীযভক্ষ্যাদিসঙ্কররহিতম্, [Gujarati] નાનાજાતીયભક્ષ્યાદિસઙ્કરરહિતમ્, [Kannada] ನಾನಾಜಾತೀಯಭಕ್ಷ್ಯಾದಿಸಙ್ಕರರಹಿತಮ್, [Malayalam] നാനാജാതീയഭക്ഷ്യാദിസങ്കരരഹിതമ്, [Telugu] నానాజాతీయభక్ష్యాదిసఙ్కరరహితమ్
Sanskrit References
“nānājātīyabhakṣyādisaṅkararahitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)