Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāgneraśucisaṃsargādaśucitvamapekṣate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāgneraśucisaṃsargādaśucitvamapekṣate”—
- nā -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- agner -
-
agni (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- aśuci -
-
aśuci (noun, masculine)[compound], [adverb]aśuci (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aśuci (noun, feminine)[compound], [adverb]
- saṃsargād -
-
saṃsarga (noun, masculine)[adverb], [ablative single]saṃsarga (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- aśucitvam -
-
aśucitva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ape -
-
apa (indeclinable)[indeclinable]ap (noun, neuter)[instrumental single], [dative single]apa (Preverb)[Preverb]apā (Preverb)[Preverb]
- īkṣate -
-
√īkṣ (verb class 1)[present middle third single]
Extracted glossary definitions: Nri, Agni, Ashuci, Samsarga, Ashucitva, Apa
Alternative transliteration: nagnerashucisamsargadashucitvamapekshate, nagnerasucisamsargadasucitvamapeksate, [Devanagari/Hindi] नाग्नेरशुचिसंसर्गादशुचित्वमपेक्षते, [Bengali] নাগ্নেরশুচিসংসর্গাদশুচিত্বমপেক্ষতে, [Gujarati] નાગ્નેરશુચિસંસર્ગાદશુચિત્વમપેક્ષતે, [Kannada] ನಾಗ್ನೇರಶುಚಿಸಂಸರ್ಗಾದಶುಚಿತ್ವಮಪೇಕ್ಷತೇ, [Malayalam] നാഗ്നേരശുചിസംസര്ഗാദശുചിത്വമപേക്ഷതേ, [Telugu] నాగ్నేరశుచిసంసర్గాదశుచిత్వమపేక్షతే
Sanskrit References
“nāgneraśucisaṃsargādaśucitvamapekṣate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.31.44 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)