Analysis of “nāgaprākramasyā'bhavacchṛṇu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāgaprākramasyā'bhavacchṛṇu”—

  • nāga -
  • nāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāk -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rama -
  • rama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ram (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • syā' -
  • abhavacch -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Naga, Prak, Rama

Alternative transliteration: nagaprakramasya'bhavacchrinu, nagaprakramasya'bhavacchrnu, [Devanagari/Hindi] नागप्राक्रमस्याऽभवच्छृणु, [Bengali] নাগপ্রাক্রমস্যাঽভবচ্ছৃণু, [Gujarati] નાગપ્રાક્રમસ્યાઽભવચ્છૃણુ, [Kannada] ನಾಗಪ್ರಾಕ್ರಮಸ್ಯಾಽಭವಚ್ಛೃಣು, [Malayalam] നാഗപ്രാക്രമസ്യാഽഭവച്ഛൃണു, [Telugu] నాగప్రాక్రమస్యాఽభవచ్ఛృణు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: