Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māni”—
- māni -
-
mānī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]mānin (noun, masculine)[compound], [adverb]mānin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ma (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√mā (verb class 2)[imperative active first single]
Extracted glossary definitions: Mani, Manin
Alternative transliteration: mani, [Devanagari/Hindi] मानि, [Bengali] মানি, [Gujarati] માનિ, [Kannada] ಮಾನಿ, [Malayalam] മാനി, [Telugu] మాని
Sanskrit References
“māni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 9.29 < [Chapter 9]
Verse 11.75 < [Chapter 11]
Verse 12.73 < [Chapter 12]
Verse 15.66 < [Chapter 15]
Verse 16.13 < [Chapter 16]
Verse 16.18 < [Chapter 16]
Verse 17.14 < [Chapter 17]
Verse 20.26 < [Chapter 20]
Verse 20.65 < [Chapter 20]
Verse 20.72 < [Chapter 20]
Verse 20.75 < [Chapter 20]
Verse 24.52 < [Chapter 24]
Verse 26.32 < [Chapter 26]
Verse 26.52 < [Chapter 26]
Verse 26.60 < [Chapter 26]
Verse 29.30 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)