Analysis of “muktāhāraratnapadmarāgendranīlādibhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktāhāraratnapadmarāgendranīlādibhiḥ”—

  • muktāhāra -
  • muktāhāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    muktāhāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padmarāge -
  • padmarāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • indranīlād -
  • indranīla (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Muktahara, Ratna, Padmaraga, Indranila

Alternative transliteration: muktahararatnapadmaragendraniladibhih, [Devanagari/Hindi] मुक्ताहाररत्नपद्मरागेन्द्रनीलादिभिः, [Bengali] মুক্তাহাররত্নপদ্মরাগেন্দ্রনীলাদিভিঃ, [Gujarati] મુક્તાહારરત્નપદ્મરાગેન્દ્રનીલાદિભિઃ, [Kannada] ಮುಕ್ತಾಹಾರರತ್ನಪದ್ಮರಾಗೇನ್ದ್ರನೀಲಾದಿಭಿಃ, [Malayalam] മുക്താഹാരരത്നപദ്മരാഗേന്ദ്രനീലാദിഭിഃ, [Telugu] ముక్తాహారరత్నపద్మరాగేన్ద్రనీలాదిభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: