Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muktādāmaira”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktādāmaira”—
- muktādāmai -
-
muktādāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]muktādāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]muktādāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aira -
-
aira (noun, masculine)[compound], [vocative single]aira (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Muktadaman, Muktadama, Aira
Alternative transliteration: muktadamaira, [Devanagari/Hindi] मुक्तादामैर, [Bengali] মুক্তাদামৈর, [Gujarati] મુક્તાદામૈર, [Kannada] ಮುಕ್ತಾದಾಮೈರ, [Malayalam] മുക്താദാമൈര, [Telugu] ముక్తాదామైర
Sanskrit References
“muktādāmaira” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 5.61 < [Chapter 5]
Verse 5.40 < [Chapter 5]
Verse 16.76 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)