Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukhadṛgoṣṭhamaropi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukhadṛgoṣṭhamaropi”—
- mukha -
-
mukha (noun, masculine)[compound], [vocative single]mukha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dṛg -
-
dṛś (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]dṛś (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- oṣṭha -
-
oṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ropi -
-
ropi (noun, feminine)[compound], [adverb]ropin (noun, masculine)[compound], [adverb]ropin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mukha, Drish, Oshtha, Ropin
Alternative transliteration: mukhadrigoshthamaropi, mukhadrgosthamaropi, [Devanagari/Hindi] मुखदृगोष्ठमरोपि, [Bengali] মুখদৃগোষ্ঠমরোপি, [Gujarati] મુખદૃગોષ્ઠમરોપિ, [Kannada] ಮುಖದೃಗೋಷ್ಠಮರೋಪಿ, [Malayalam] മുഖദൃഗോഷ്ഠമരോപി, [Telugu] ముఖదృగోష్ఠమరోపి
Sanskrit References
“mukhadṛgoṣṭhamaropi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 4.25 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)