Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukhānyāhustapadrūpāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukhānyāhustapadrūpāṇi”—
- mukhānyā -
-
mukha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- āhus -
-
√ah (verb class 5)[perfect active third plural]
- tapad -
-
tapat (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tapat (noun, masculine)[compound]tapat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√tap -> tapat (participle, neuter)[nominative single from √tap class 1 verb], [vocative single from √tap class 1 verb], [accusative single from √tap class 1 verb]
- rūpāṇi -
-
rūpa (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Mukha, Tapat, Rupa
Alternative transliteration: mukhanyahustapadrupani, [Devanagari/Hindi] मुखान्याहुस्तपद्रूपाणि, [Bengali] মুখান্যাহুস্তপদ্রূপাণি, [Gujarati] મુખાન્યાહુસ્તપદ્રૂપાણિ, [Kannada] ಮುಖಾನ್ಯಾಹುಸ್ತಪದ್ರೂಪಾಣಿ, [Malayalam] മുഖാന്യാഹുസ്തപദ്രൂപാണി, [Telugu] ముఖాన్యాహుస్తపద్రూపాణి
Sanskrit References
“mukhānyāhustapadrūpāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.80.22 < [Chapter LXXX]
Verse 6.237.22 < [Chapter 237]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)