Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mokṣadāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mokṣadāya”—
- mokṣadāya -
-
mokṣada (noun, masculine)[dative single]mokṣada (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Mokshada
Alternative transliteration: mokshadaya, moksadaya, [Devanagari/Hindi] मोक्षदाय, [Bengali] মোক্ষদায, [Gujarati] મોક્ષદાય, [Kannada] ಮೋಕ್ಷದಾಯ, [Malayalam] മോക്ഷദായ, [Telugu] మోక్షదాయ
Sanskrit References
“mokṣadāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.21 < [Chapter 5]
Verse 2.20.4 < [Chapter 20]
Verse 2.37.40 < [Chapter 37]
Verse 6.183.36 < [Chapter 183]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.56.38 < [Chapter 56]
Verse 1.171.81 < [Chapter 171]
Verse 1.348.50 < [Chapter 348]
Verse 1.394.110 < [Chapter 394]
Verse 1.404.32 < [Chapter 404]
Verse 1.413.49 < [Chapter 413]
Verse 1.472.75 < [Chapter 472]
Verse 1.510.85 < [Chapter 510]
Verse 1.558.2 < [Chapter 558]
Verse 1.561.38 < [Chapter 561]
Verse 1.561.110 < [Chapter 561]
Verse 1.573.42 < [Chapter 573]
Verse 2.17.58 < [Chapter 17]
Verse 2.43.69 < [Chapter 43]
Verse 2.74.68 < [Chapter 74]
Verse 2.1.26.63 < [Chapter 26]
Verse 6.1.255.16 < [Chapter 255]
Verse 6.1.262.1 < [Chapter 262]
Verse 6.1.263.1 < [Chapter 263]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 4.4 < [Chapter 4]
Verse 28.80 < [Chapter 28]
Verse 3.4.20.6 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)